for all that أمثلة على
"for all that" معنى
- I ask it as payment for all that you threw away.
. أسألك هذا كغرامة لكل ما فعلته - We're gonna have to pay for all that stuff we broke.
علينا أن ندفع ثمن الأشياء التي كسرناها - Black people, we ain't got time for all that shit.
نحن النّاس السّود، ليس لدينا وقت لهذا الهراء - You have my thanks for all that you've done.
. لك جزيل الشكر على كل ما فعلته لنا - When he thanked us for all that we'd done for him.
حينما شكرنا على كل ما فعلناه لأجله - We thank you for all that you are doing for us.
نشكرك على كل ما بذلته ممن أجلنا - The users pay for all that bandwidth, not you?
و المستخدم يدفع ثمن النطاق بأكمله, و ليس أنت؟ - Uh, thank you for all that deep background, there.
آه، شكرا لك على كل ما خلفية عميقة، هناك. - For all that's about to happen... for all that will eventually happen...
.... لآجل ما سيحدث .... - I told you once and for all that she ain't here.
أخبرتك لأخر مرة أنها ليست هنا - For all that take the sword shall perish by the sword.
بالرغم من كل هذا يأخذ السيف سيموت بالسيف - I'm not going in for all that macho shit, Jack.
لن اتكلم عن تلك التفاهات الرجولية ( جاك ) - Uh, Milady, I'm grateful for all that you've done...
اه , ميليدي , سوف بالامتنان كل ما قمت به... - That's the best I can do. - A grand for all that gold?
سيدتي هذا كل ما أستطيع فعله - A little pleasure to make up for all that pain.
القليل من المتعة تخفف من الالم الموجود - And you were in a cave for all that time?
و كنت في كهف كل هذا الوقت؟ - Get a little payback for all that shit they put you through.
لتعوّضي نفسك عمّا مررتِ به - For all that you've done. For both me and my father.
لكل ما فعلتيه لي و لأبي - Well... that's why you have me... for all that I'm worth.
حسناً لذلك أنت معى وكذلك انا - And we are grateful, for all that you have done.
ونحن ممتنون لكل ما قمتم بفعه لنا
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3